今回はかくれんぼのお話。
子供はみんな大好きですよね🤗
このお話の会話をマネすれば、
英語でかくれんぼができるようになりますね😆
Peppa Pig - Hide And Seek - YouTube
Narrator: Peppa and George are playing hide and seek.
ペッパとジョージはかくれんぼをして遊んでいます。
Narrator: It is George's turn to hide.
ジョージが隠れる番です。
Narrator: He must quickly find somewhere to hide before Peppa finishes counting.
彼はすぐに隠れる場所を見つけなければなりません。ペッパが数え終える前に。
Peppa Pig: One... two... three... four... five... six... seven...
1...2...3...4...5...6...7...
Narrator: George has found somewhere to hide.
ジョージは隠れるところを見つけました。
Peppa Pig: Eight...
8...
Narrator: Just in time.
間に合いました。
Peppa Pig: Nine... ten... Ready or not. Here I come.
9...10...準備が終わってもいなくても、私は行くよ(‼️かくれんぼの時の決まり文句)
Narrator: Peppa has to find where George is hiding.
ペッパはジョージが隠れているところを探さなければなりません。
Peppa Pig: Found you.
見つけた。
Narrator: Peppa has found George.
ペッパはジョージを見つけました。
Peppa Pig: George, I could see you too easily.
ジョージ、簡単に見つけられちゃうよ。
Narrator: Now it is Peppa's turn to hide.
さあ今度はペッパが隠れる番です。
George: One... um... three.
1...ん〜...3
Mummy Pig: I'll help George to count.
ジョージが数えるのを手伝うわね。
Mummy Pig: One... two... three... four... five... six... seven... eight... nine... ten. Okay, George, open your eyes.
1...2...3...4...5...6...7...8...9...10。いいわよ、ジョージ。目を開けて。
Narrator: George has to find where Peppa is hiding.
ジョージはペッパが隠れているところを探さなければなりません。
George: Oh.
オー。
Narrator: Peppa isn't hiding under the table.
ペッパはテーブルの下に隠れていません。
Daddy Pig: George, have you thought of looking upstairs?
ジョージ、2階を見てくるのはどうだい?
Narrator: Peppa isn't under the bed.
ペッパはベットの下にいません。
Narrator: What was that strange noise?Peppa isn't behind the curtain.
There is that strange noise again.
What can it be?
あの変な音はなんでしょう?
ペッパはカーテンの後ろにいません。
またあの変な音がします。
あれは何だろう?
Peppa Pig: Whee!
ウィー!
Narrator: George has found where Peppa was hiding.
ジョージはペッパが隠れているところを見つけました。
Peppa Pig: George found me.
Now it's Daddy's turn to hide.
ジョージが私を見つけたわ。さあ今度は
ダディが隠れる番よ。
Daddy Pig: Oh, I think George should have another turn.
おや、次はまたジョージの番だと思うよ。
Peppa Pig: But George isn't very good at hiding.
でもジョージは隠れるのが得意じゃないんだもん。
Daddy Pig: I'm sure he'll be better this time.
Close your eyes and start counting.
今度はもっと上手になると思うよ。目を閉じて、数え始めて。
Peppa Pig: One... two... three...
1...2...3...
Narrator: Oh, dear. Peppa will easily find George.
おやまあ。ペッパはジョージを簡単に見つけてしまうでしょう。
Peppa Pig: Four... five... six...
4...5...6...
Daddy Pig: George! Come over here...
ジョージ!こっちへ来て、
Peppa Pig: Seven... eight... nine... ten. Ready or not, here I come.
7...8...9...10。レディオアノット、ヒアアイカム(‼️かくれんぼの時の決まり文句)
Peppa Pig: Oh, George isn't hiding under the table. But George always hides under the table.
あれ、ジョージがテーブルの下に隠れていない。でもジョージはいつもテーブルの下に隠れるのに。
Daddy Pig: Have you thought of looking upstairs?
2階を探してみたら?
Peppa Pig: I know where he is.
わかった、どこにいるか。
Peppa Pig: George is in the toy basket.
Oh.
ジョージはおもちゃ箱の中よ。
あれ。
Narrator: George is not in the toy basket.
Where can he be?
Peppa cannot find George anywhere.
ジョージはおもちゃ箱の中にいません。
どこにいるのかな?
ペッパはジョージをどこにも見つけられません。
Peppa Pig: Daddy, I can't find George anywhere.
ダディ、ジョージがどこにもいないよ。
Daddy Pig: Oh, dear, I wonder where he can be.
Actually, I think there's something about George in this newspaper.
おやまあ、どこにいるんだろうねぇ。
実はこの新聞の中がジョージに関係があると思うよ。
George: Whee...
ウィー、
Peppa Pig: George. Found you.
ジョージ。見つけた。
Mummy Pig: Oh, George. That was a good place to hide.
おー、ジョージ。そこは隠れるのに良い場所だったわね。
Narrator: George was hiding behind Daddy Pig's newspaper all the time.
ジョージはダディピッグの新聞の裏にずっと隠れていました。
⭐️本日のおススメSONG⭐️
かくれんぼの歌もありますよ。
合わせて歌えるようになって、英語でかくれんぼを楽しみましょ🤗
http://www.oyakonoeigo.fun/entry/2018/03/20/040907
🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽
#こども向け英語アニメ
#初心者英語
#親子で楽しめる英語
#目指せバイリンガル
#英語の聞き取り練習にも