今回は楽器のお話です。
私は楽器が弾けないので、
こんなお話を見ると、家族で演奏できるのは
いいなぁなんて思います😊
最後に楽器の歌もご紹介しています😆
Peppa Pig - Musical Instruments (full episode) - YouTube
< Script & Japanese >
Narrator: Mummy Pig and Daddy Pig have been tidying the house.
マミーピッグとダディピッグはお家を片付けていました。
Daddy Pig: Mummy Pig and I found this old box in the attic.
マミーピッグと私は屋根裏でこの古い箱を見つけたよ。
Peppa Pig and George: Ooo!
ウー!
Daddy Pig: Can anyone guess what’s inside?
中身は何かわかるかい?
Peppa Pig: Hmmm? Nope.
ん〜?わからない。
Mummy Pig: It’s full of musical instruments.
楽器がいっぱいよ。
Peppa Pig and George: Wow!
ワオ!
Daddy Pig: They are a bit old and dusty.
ちょっと古くて埃っぽいね。
Mummy Pig: This is the violin I used to play when I was little.
これはバイオリン。私が小さい頃使っていたの。
Peppa Pig: Mummy, can you play your violin?
マミー、バイオリンを弾ける?
Mummy Pig: I haven’t played it for a long time.
長いこと弾いてなかったわ。
Peppa Pig: Please, Mummy. Please play it.
お願い、マミー。弾いてみて。
Mummy Pig: I hope I haven’t forgotten how.
やり方を忘れてないといいけど。
Daddy Pig: Bravo!
ブラーボー!
Peppa Pig: Hurrah!
フーレー!
Peppa Pig: Mummy, can I play the violin?
マミー、私もバイオリンを弾いていい?
Mummy Pig: Hold it like this.
こんな風に持って。
Peppa Pig: Yes, Mummy.
はい、マミー。
Daddy Pig and Mummy Pig: Oh!
オー!
Narrator: Oh, dear. I do not think it is meant to sound like that.
おやおや。そのような音が出るはずではないのだが。
Narrator: George wants to try.
ジョージもやってみたい。
Peppa Pig: Hold it like this, George.
こんな風に持って、ジョージ。
Daddy Pig, Mummy Pig and Peppa Pig: Oh!
オー!
Narrator: That does not sound quite right either.
それもかなり違うようだ。
Peppa Pig: The violin is too hard to play.
バイオリンは難しくて弾けないよ。
Daddy Pig: Peppa, maybe you’d do better with this tin drum.
たぶん君にはこのブリキのたいこがいいんじゃないか。
Peppa Pig: Thank you, Daddy.
ありがとう、ダディ。
Narrator: That sounds better. Peppa loves playing the drum.
いい感じです。ペッパはたいこが気に入りました。
Mummy Pig: Lovely.
ステキ。
Daddy Pig: Yes, it sounds very nice.
うん、とてもいいよ。
Mummy Pig: This is Daddy Pig’s old accordion.
これはダディピッグの古いアコーディオン。
Daddy Pig: I used to play this to Mummy Pig when we first met.
私達が初めて会った時にマミーピッグにこれを弾いたんだ。
Mummy Pig: Oh, Daddy Pig. You remember this tune.
オー、ダディピッグ。この曲を覚えているのね。
Narrator: George wants to play the accordion too.
ジョージもアコーディオンをひきたくなりました。
Daddy Pig: Are you sure, George? The accordion is quite difficult.
本当に、ジョージ?アコーディオンはとても難しいよ。
Peppa Pig: George, the “accrodion” is almost as difficult to play as my drum.
ジョージ、アコーディオンは私のたいことほとんど同じくらいひくのが難しいわよ。
Daddy Pig: Okay, George.
OK、ジョージ。
Narrator: Maybe George is a bit too little to play the accordion.
ジョージは小さすぎてアコーディオンをひけません。
Peppa Pig: Daddy, what other instruments are in the box?
ダディ、何か他の楽器が箱の中にある?
Daddy Pig: Just this horn.
この角笛だけだね。
Peppa Pig: Can I try?
試してもいい?
Daddy Pig: You have to blow it very hard.
とても強く吹かないといけないよ。
Narrator: That does not sound right.
違うようです。
Peppa Pig: It’s impossible.
できないよ。
Mummy Pig: I think I used to be able to play it.
昔はこれを吹いていたのよ。
Narrator: That really does not sound right.
それも違うようです。
Daddy Pig: Maybe it just needs someone big and strong like me.
やはりこれは私のような大きくて強い人でないと。
Narrator: That does not sound right either.
やはり違うようです。
Daddy Pig: Peppa’s right. It is impossible to play.
ペッパが正しい。吹くのは不可能だ。
Mummy Pig: Never mind, Daddy Pig. Just stick to the accordion. You play it beautifully.
気にしないで、ダディピッグ。アコーディオンにしといたら。上手にひけるのだもの。
Daddy Pig: Well, I do play it quite nicely, even if I say so myself.
そうだね。アコーディオンはとても上手にひけるんだ。自分で言うのも何だけど。
。
Mummy Pig: And I’ll play my violin.
じゃあ私はバイオリンを弾くわね。
Peppa Pig: And I’ll play my drum.
そして私はドラムをやるわ。
Narrator: Mummy Pig plays the violin.
マミーピッグはバイオリンを弾きます。
Narrator: Daddy Pig plays the accordion.
ダディピッグはアコーディオンを弾きます。
Narrator: Peppa plays the drum.
ペッパはドラムをやります。
Narrator: But what instrument will George play?
でもなんの楽器をジョージはやろう?
Narrator: George is blowing the horn.
ジョージが角笛を吹いています。
Peppa Pig: Mummy couldn’t play the horn. And Daddy couldn’t play it. And even I couldn’t play it. But George can play it.
マミーは角笛を吹けなかった。ダディもできなかった。そして私でもできなかった。でもジョージができた。
⭐️本日のおススメSONG⭐️
同じ楽器の歌はいかがでしょう🤗
これで子どもの楽器への興味がさらに増しますね😊
http://www.oyakonoeigo.fun/entry/2018/04/23/065114
🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽
#こども向け英語アニメ
#初心者英語
#親子で楽しめる英語
#目指せバイリンガル
#英語の聞き取り練習にも