今回はパンケーキ🥞
さすがダディピッグ🐽
お話を面白くしてくれます😆
< Script & Japanese >
Narrator: It is teatime and Mummy Pig has a surprise for everyone.
お茶の時間です。マミーピッグはみんなにサプライズを用意しています。
Mummy Pig: Today is a day for pancakes.
今日はパンケーキの日よ。
Daddy Pig: Pancakes. Delicious.
パンケーキ。美味しいよね。
Peppa Pig: I love pancakes.
パンケーキ大好き。
Narrator: Everyone loves pancakes.
みんなパンケーキ大好き。
Daddy Pig: I’m the expert at flipping the pancakes over. Leave that to me.
私はパンケーキをひっくり返すのが得意なんだ。私に任せて。
Mummy Pig: Are you sure, Daddy Pig? Last time you got a bit grumpy when you dropped the pancake on the floor.
本気なの、ダディピッグ?前回床にパンケーキを落として不機嫌になってたよ。
Daddy Pig: I did not get grumpy. There was a problem with the frying pan.
不機嫌になってなかった。フライパンに問題があったんだ。
Peppa Pig: Mummy, can we help make the pancakes, please?
マミー、私達パンケーキ作りのお手伝いしていい?
Mummy Pig: Yes, you can help me make the batter.
そうね、生地を作るお手伝いができるわ。
Mummy Pig: First, I put some flour in the bowl.
最初にボウルに小麦粉を入れて
Peppa Pig and George: Oo-oo.
ウー。
Mummy Pig: Now I add an egg.
次に卵を入れて。
Mummy Pig: Now the milk.
次に牛乳。
Mummy Pig: And I give it all a stir.
そして全部を混ぜる。
Peppa Pig: Mummy, can I stir?
マミー、混ぜていい?
Mummy Pig: Yes, of course, Peppa.
うんもちろん、ペッパ。
Narrator: Peppa loves stirring.
ペッパは混ぜるのが好き。
Narrator: George wants to stir as well.
ジョージも同じように混ぜたい。
Peppa Pig: No, George. Like this.
ダメよ、ジョージ。こうやるの。
Mummy Pig: Okay, that’s enough stirring. You two sit at the table while I cook the pancakes.
OK、もう混ぜるのは十分よ。2人とも席に座って。私がパンケーキを焼くから。
Narrator: Mummy Pig is going to flip the pancake over.
マミーピッグがパンケーキをひっくり返します。
Peppa Pig: Hurrah!
フーレー!
Daddy Pig: You could flip it higher, Mummy Pig.
もっと高くひっくり返せるだろ、マミーピッグ。
Mummy Pig: You can show us how when you flip your own pancake, Daddy Pig.
自分のパンケーキをひっくり返す時に私達に見せてね、ダディピッグ。
Narrator: This first pancake is for George.
この最初のパンケーキはジョージの分です。
Narrator: Mummy Pig pours a little syrup on George’s pancake.
マミーピッグはジョージのパンケーキにシロップを少しかけます。
Narrator: Delicious.
美味しい。
Narrator: This pancake is for Peppa.
このパンケーキはペッパのです。
Peppa Pig: Hurrah!
フーレー!
Daddy Pig: Hmm. You could flip it higher, Mummy Pig.
うーむ。もっと高くできるだろ、マミーピッグ。
Mummy Pig: You will get a chance to show me when you flip your own pancake, Daddy Pig.
自分のパンケーキをひっくり返す時に私に見せるチャンスがあるからね、ダディピッグ。
Peppa Pig: Syrup please.
シロップちょうだい。
Peppa Pig: Mmm, delicious.
んー、美味しい。
Narrator: This pancake is for Mummy Pig.
このパンケーキはマミーピッグの分です。
Peppa Pig: Hurrah!
フーレー!
Daddy Pig: You still aren’t flipping them high enough, Mummy Pig.
君はまだ十分に高くあげてないよ、マミーピッグ。
Mummy Pig: The next pancake is yours, Daddy Pig. So now you can show us how it should be done.
次のパンケーキはあなたのよ、ダディピッグ。さぁいよいよどうすべきなのか見せられるわよ。
Mummy Pig: Mmm, delicious.
うーん、おいしい。
Daddy Pig: Is everyone watching?
みんな見てる?
Daddy Pig: The secret of making a good pancake is to flip it high into the air.
美味しいパンケーキを作る秘訣は空中に高く上げることだよ。
Daddy Pig: A-one, two, three, hoopla!
1,2,3,フープラ!
Peppa Pig: Silly Daddy.
おバカなダディ。
Daddy Pig: Oh, maybe that was just a bit too high.
オー、たぶんちょっと高すぎたようだ。
Mummy Pig: What a shame. That was the last pancake.
残念ね。最後のパンケーキだったのに。
Daddy Pig: It should be a simple matter to get it down.
簡単なことさ。落とせばいいんだ。
Narrator: Oh dear. Daddy Pig cannot reach his pancake.
おやまぁ。ダディピッグはパンケーキに届きません。
Mummy Pig: Don’t worry, Daddy Pig. I think I know a way to get it down.
大丈夫よ、ダディピッグ。落とす方法がわかってるわ。
Mummy Pig: Let’s go upstairs, children.
二階へ行きましょう、子供たち。
Mummy Pig: This way.
こっちよ。
Narrator: What is Mummy Pig planning to do?
マミーピッグは何をしようとしているんでしょう?
Mummy Pig: On the count of three we all have to start jumping up and down. One, two, three, jump!
3カウントで上下にジャンプを始めましょ。1,2,3,ジャンプ!
Daddy Pig: What are they doing?
何をしてるんだ?
Narrator: It worked! Now Daddy Pig has his pancake.
うまくいきました!さあ、ダディピッグはパンケーキを手に入れました。
Peppa Pig: Daddy has a pancake on his head.
ダディの頭の上にパンケーキがある。
Mummy Pig: Syrup on your pancake, Daddy Pig?
パンケーキにシロップは?ダディピッグ。
Daddy Pig: Yes, please.
うん、ください。
Daddy Pig: One, two, three, hoopla!
1,2,3,フープラ!
Daddy Pig: Delicious.
おいしい。
Peppa Pig: Silly daddy.
おバカなダディ。
🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽
#こども向け英語アニメ
#初心者英語
#親子で楽しめる英語
#目指せバイリンガル
#英語の聞き取り練習にも