今回は探偵ごっこ。
こういう謎とき遊びっていうか、
物のかくれんぼって、
子供が喜ぶ遊びですよね😊🤗
このダディとペッパの会話をマネて、
英会話で探偵ごっこをやるのも
楽しそうですね🤗
⁉️YouTubeがうまく表示されない時があります。その際は ”Peppa” “Mysteries" で検索してみて下さい😖
< Script & Japanese >
Narrator: Peppa and her family are watching their favourite television programme, Detective Potato.
ペッパと家族はお気に入りのテレビ番組、探偵ポテトを見ています。
Detective Potato: I am Detective Potato, the world famous detective.
私は探偵ポテト、世界的に有名な探偵だ。
Daddy Pig, Mummy Pig, Peppa Pig and George: Oo-oo.
へえー。
Mademoiselle Potato: Please help me, Mr Detective. I cannot find my flower anywhere.
助けてください、探偵さん。私のお花がどこにも見つからないんです。
Detective Potato: Hmm, your flower is on the top of your head.
ふーむ、あなたのお花はあなたの頭の上にある。
Mademoiselle Potato: Oh, thank you, Mr Detective.
まぁありがとう、探偵さん。
Peppa Pig: That was easy. I could do that.
簡単だった。私だってできたよ。
Daddy Pig: I’m sure you could, Peppa.
私もペッパならできると思うよ。
Peppa Pig: Daddy, when I grow up I want to be a famous detective.
ダディ、大きくなったら有名な探偵になりたい。
Narrator: George wants to be a detective too.
ジョージも探偵になりたい。
Daddy Pig: If you’re going to be detectives, you’ll each need a hat. Detectives always wear hats.
君たちが探偵になるなら、帽子がそれぞれ必要だね。探偵はいつも帽子をかぶっているから。
Daddy Pig: Now you look like two proper detectives.
これで君たちは2人とも立派な探偵に見えるよ。
Peppa Pig: And we need one of those funny things that makes everything look big.
そして私たちには何でも大きく見えるあのおもしろグッズが必要だわ。
Mummy Pig: A magnifying glass. I think we’ve got one in the kitchen drawer.
虫めがねね。キッチンの引き出しに1つあったと思うわ。
Mummy Pig: Here we are. A real magnifying glass.
ほらあった。本物の虫めがねよ。
Peppa Pig: Wow. How does it work?
わぁ。どんな感じかな?
Mummy Pig: You hold it in front of things and they look bigger.
手前に虫めがねを持つと、大きく見えるよ。
Narrator: The magnifying glass makes the little fish look big.
虫めがねは小さな魚も大きく見えるね。
Peppa Pig: Can I have a go?
私がやってもいい?
❗️have a go=やってみる、試してみる
Let me have a go.
=Let me try.
私にやらせて。
Peppa Pig: Wow!
わあ!
Narrator: The magnifying glass makes George’s eyes look very big.
虫めがねがジョージの目をとても大きく見せています。
Daddy Pig: Now what you detectives need is a mystery to solve.
これで君たち探偵が必要とする物は解くべき謎だな。
Peppa Pig: Daddy, what’s a “mis-story”?
ダディ、な、なぞ?ってなに?
Daddy Pig: A mystery is something detectives are good at sorting out. Like finding things that are lost.
謎とは探偵が得意な解決するべきことだよ。なくなったものを見つけたりするようなことさ。
Peppa Pig: I know. We can find George’s toy dinosaur. That’s always getting lost.
そうだ。ジョージのおもちゃの恐竜を見つけてあげる。だっていつもなくなっているから。
George: Dinosaur.
きょうりゅう。
Narrator: Mr Dinosaur is not lost.
ミスターダイナソーはなくなっていません。
Peppa Pig: Oh. What about your glasses, Daddy? You’re always losing them
じゃあダディのメガネは?いつもなくしているから。
Daddy Pig: Not today. I’m wearing my glasses.
今日は大丈夫。メガネはつけているから。
Peppa Pig: It’s not fair. There aren’t any mis-stories.
ずるい。なぞがないなんて。
Daddy Pig: Would you like me to make you a mystery?
私に謎を作って欲しいかい?
Peppa Pig: Yes, please.
うん、お願い。
Narrator: Daddy Pig is going to make a mystery.
ダディピッグは謎を作ろうとしています。
Daddy Pig: Now, what’s on the table?
じゃあ、テーブルの上に何がある?
Peppa Pig: The little fish, Teddy, a jack-in-the-box, and Mr Dinosaur.
小さな魚、テディ、びっくり箱とミスターダイナソー。
Daddy Pig: That’s right. Now look very hard and try to remember them all.
そうだね。じゃあじっくり見て、全部思い出せるようにしてね。
Narrator: The little fish, Teddy, a jack-in-the-box, and Mr Dinosaur.
小さな魚、テディ、びっくり箱とミスターダイナソー。
Daddy Pig: Have you remembered them?
覚えてる?
Peppa Pig: Yes.
うん。
Daddy Pig: OK, you just have to go outside for a moment. I’ll call you when I’m ready.
じゃあ、少しの間外へ行ってきて。私の準備ができたら呼ぶから。
Peppa Pig: It sounds like daddy is going upstairs.
ダディが二階へ行ってるような気がする。
Peppa Pig: And now he is coming down again.
そしてまた戻ってきた。
Daddy Pig: All right. You can come back inside now.
いいよ。さあ中に戻ってきて。
Daddy Pig: One thing is missing from the table. Do you know what?
テーブルから1つなくなっているよ。なんだかわかる?
Peppa Pig: Mr Dinosaur is there, little fish, jack-in-the-box.
ミスターダイナソーはあるでしょ、小さな魚、びっくり箱。
Daddy Pig: So who’s missing?
じゃあ誰がいない?
Peppa Pig: Um, Teddy!
えーと、テディ!
Daddy Pig: That’s right. Teddy’s gone.
その通り。テディがいない。
Mummy Pig: Well done, Peppa and George.
よくやったわね、ペッパとジョージ。
Peppa Pig: It was quite easy for us. We are famous detectives.
とっても簡単だったわ。私たちは有名な探偵だから。
Daddy Pig: Ah, but that’s only half the mystery. Where has Teddy gone?
でも、謎はまだ半分あるんだ。テディはどこへ行ったでしょう?
Peppa Pig: Oh, I don’t know.
えー、わからない。
Daddy Pig: What are those little things on the floor?
床の上にある小さなものは何だい?
Peppa Pig: They’re cake crumbs.
ケーキの食べかすがある。
Narrator: The magnifying glass makes the cake crumbs easy to see.
虫めがねならケーキの食べかすが簡単に見えます。
Daddy Pig: I wonder if Teddy has been eating cake.
テディがケーキを食べていたのかな。
Peppa Pig: And the crumbs lead this way. Teddy’s been eating a lot of cake.
そして食べこぼしがこっちへ続いている。テディはたくさんのケーキを食べていたのね。
Narrator: The crumbs lead into Peppa and George’s bedroom.
食べこぼしはペッパとジョージの寝室へと続いています。
Peppa Pig: Oh, the crumbs have stopped. How can we find Teddy?
食べこぼしが止まっている。どうやってテディを見つけたらいいの?
Daddy Pig: Ask me some questions. But I will only answer yes or no.
私に質問してごらん。でも、はいか、いいえでしか答えないよ。
Peppa Pig: OK. Um? Is Teddy in this room?
わかった。えーと。テディはこの部屋にいるの?
Daddy Pig: Yes.
はい。
Peppa Pig: Is Teddy in George’s bed?
テディはジョージのベットの中ですか?
Daddy Pig: No.
いいえ。
Peppa Pig: Is Teddy somewhere high up?
テディはどこか高いところにいる?
Daddy Pig: Yes.
はい。
Peppa Pig: Teddy’s in my bed!
テディは私のベットの中よ!
Daddy Pig and Mummy Pig: Hurrah!
やったー!
Narrator: The mystery is solved.
謎が解けました。
Daddy Pig: Do you still want to be a detective when you grow up, Peppa?
まだ探偵になりたいかい?大きくなったら。
Peppa Pig: Being a detective is quite hard. Next time I want to be the one who makes the mysteries. Like you did, Daddy.
探偵ってけっこう大変。次は謎を作る人になりたい。ダディがしたみたいにね。
🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽
#こども英語
#初心者英語
#親子の英語
#目指せバイリンガル
#ヒアリング