親子の英語〜ペッパピッグのアニメから英会話を学ぼう〜

PeppaPigに最近親子でハマりまして、親子の英会話の参考になるフレーズが盛りだくさんなのでまとめておこうと思いました😊無料で見れていつでも親子の英語が楽しめるのは有難いですよね!

39. The Tree House 〜ペッパピッグ 全セリフ&日本語訳〜

 

Peppa Pig - The Tree House (full episode) - YouTube

 

< Script & Japanese >


Narrator: Peppa and George are visiting Granny Pig and Grandpa Pig.

ペッパとジョージはグラニーピッグとグランパピッグのお家に来ています。


Peppa Pig: Granny Pig!

ラニーピッグ!


George: Dankie ‘ig!

ダンキーイッグ!


Granny Pig: Hello, my little ones. Before you come in the house you must take off your muddy boots.

ハロー、子供たち。お家に入る前に泥だらけのブーツを脱がないとダメよ。


Peppa Pig: Yes, Granny.

はい、グラニー。


Granny Pig: Peppa, George, look what I’ve made. Little curtains.

ペッパ、ジョージ、見て私が作った物。小さなカーテン。


Peppa and George: Oo-oo.

ウゥー。


Peppa Pig: What are the little curtains for, Granny?

小さなカーテンを何に使うの?グラニー。


Granny Pig: It’s a surprise. Do you want to see what Grandpa Pig has made for you in the garden?

それはお楽しみよ。グランパピッグがあなた達の為にお庭に作った物を見たい?


Peppa Pig: Yes, please.

うん、お願い。


Peppa Pig: Grandpa Pig!

グランパピッグ!


George: Papa ‘ig!

パパイッグ!


Grandpa Pig: Hello, Peppa, George. Look what I’ve made for you. A tree house.

ハロー、ペッパ、ジョージ。見ておくれ、私が君達の為に作ったものを。ツリーハウスだ。


Peppa Pig: A tree house? For George and me?

ツリーハウス?ジョージと私の為に?


Granny Pig: And the little curtains are for your tree house.

小さなカーテンはあなた達のツリーハウス用よ。


Peppa Pig: Hurrah!

フーレー!


Narrator: Peppa and George love their tree house.

ペッパとジョージはツリーハウスが気に入りました。


Peppa Pig: Thank you, Granny Pig. Thank you, Grandpa Pig.

ありがとう、グラニーピッグ。ありがとう、グランパピッグ。


Grandpa Pig: Who wants to go inside first?

誰が最初に入りたい?


Peppa Pig: Me, me!

私、私!


Grandpa Pig: In you go then.

じゃあ入ってごらん。


Peppa Pig: Before I go in my tree house I must take off my muddy boots.

私のツリーハウスに入る前には泥だらけのブーツを脱がないとね。


Peppa Pig: I’m in my tree house.

私はツリーハウスの中よ。


Peppa Pig: I’m in my tree house.

私のツリーハウスの中よ。


Daddy Pig: George, would you like to go in the tree house, too?

ジョージ、君もツリーハウスに入ってみたいかい?


Peppa Pig: Yes, who is it?

はーい、どなた?


Daddy Pig: A young pig named George would like to pay a visit. Can he come in?

子ブタのジョージが訪問したいそうです。入ってもいいかな?


Peppa Pig: As long as he takes off his muddy boots.

泥だらけのブーツを脱ぐならね。


Daddy Pig: George, take your boots off. Then you can visit Peppa in the tree house.

ジョージ、ブーツを脱いで。そうしたらツリーハウスのペッパの所へ行けるよ。


Peppa Pig: Who is it?

どなた?


Peppa Pig: George?

ジョージ?


Peppa Pig: Yes, who is it?

はーい、どなたですか?


Mummy Pig: It’s Mummy Pig. Have you room for any more visitors?

マミーピッグよ。私が入るスペースはあるかしら?


Peppa Pig: Mmm? You have to say the secret words. Then you can come into our house.

んー?秘密の言葉を言わないとね。言えたら、私達のお家に入ってもいいよ。


Mummy Pig: I see. And what are the secret words?

わかったわ。それで秘密の言葉って何?


Peppa Pig: I have to whisper them to you. The secret words are: “Daddy’s big tummy.”

ひそひそ声で教えてあげないとね。秘密の言葉は「ダディの大きなお腹」


Mummy Pig: I see.

わかった。


Peppa Pig: Say the secret words.

秘密の言葉を言って。


Mummy Pig: Daddy’s big tummy.

ダディの大きなお腹。


Peppa Pig: That’s right! Daddy’s big tummy!

その通り!ダディの大きなお腹!


Daddy Pig: I think those are silly secret words.

それはふざけた秘密の言葉だねぇ。


Peppa Pig: Mummy, before you come in our house you must take off your boots.

マミー、私達のお家に入る前にはブーツを脱いでね。


Mummy Pig: Of course.

もちろん。


Peppa Pig: There’s room for Daddy, too.

ダディの入るスペースもあるよ。


Peppa Pig: Say the secret words, Daddy.

秘密の言葉を言って、ダディ。


Daddy Pig: Can I have different secret words, please?

私は違う秘密の言葉でもいいかい?


Mummy Pig, Peppa Pig and George: No.

ダメ。


Daddy Pig: Oh, all right.

おぉ、わかったよ。


Daddy Pig: Daddy’s big tummy.

ダディの大きなお腹。


Peppa Pig: That’s right. You can come in now, Daddy. Take your boots off.

その通り。じゃあ入っていいよ、ダディ。ブーツ脱いでね。


Daddy Pig: I don’t think I can fit through the door.

ドアを通り抜けられるとは思えない。


Peppa Pig: That’s because your tummy’s too big.

だってそれはお腹が大きすぎだからよ。


Grandpa Pig: I know. Daddy Pig can climb in through the top.

そうだ。ダディピッグは上からなら登って入れるだろう。


Narrator: Peppa, George, Mummy Pig and Daddy Pig are all in the tree house.

ペッパ、ジョージ、マミーピッグとダディピッグはみんなツリーハウスの中です。


Peppa Pig: Granny, I love our tree house. I don’t want to ever come out.

ラニー、ツリーハウスがとても気に入ったよ。もう出たくない。


Granny Pig: That’s nice, Peppa. But are you sure you don’t want to visit me in my house?

それは良かったわね、ペッパ。でも私のお家に本当に来たくないの?


Peppa Pig: No, thank you, Granny.

うん、大丈夫。グラニー。


Granny Pig: In that case Grandpa Pig and I will just have to eat my homemade cookies all by ourselves.

それならグランパピッグと私だけで、私が作ったクッキーを食べるしかないわね。


Peppa Pig: Cookies!

クッキー!


Peppa Pig: Granny Pig!

ラニーピッグ!


Granny Pig: Here are my homemade cookies. But if you want to come in you have to say the secret words.

ほらホームメードクッキーよ。でもお家に入りたいなら秘密の言葉を言わないとね。


Peppa Pig: That’s easy. Daddy’s big tummy!

それなら簡単。ダディの大きなお腹!


Granny Pig: That’s right.

その通り。


Daddy Pig: Well I still think that those are very silly secret words.

いやまだ私は思ってるよ。なんてふざけた秘密の言葉だって。

 

🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽

 

#こども向け英語アニメ

#初心者英語

#親子で楽しめる英語

#目指せバイリンガル

#英語の聞き取り練習にも