今回は、エミリーエレファントという新しいお友達が来たお話です😊
< Script & Japanese >
Narrator: Peppa and her friends are going to playgroup today.
ペッパと友達は今日、保育園に行きます。
Narrator: The children each have their own hook to hang their coats on.
子供たちはコートをかけるフックをそれぞれ持っています。
Madame Gazelle: Today we have a new pupil, Emily Elephant.
今日は新しい生徒がいます。エミリーエレファント。
The Children: Hello, Emily!
ハロー、エミリー!
Emily Elephant: Hello.
ハロー。
Narrator: Emily is a bit shy.
エミリーは少し恥ずかしがり屋です。
Madame Gazelle: Who would like to show Emily where to hang her coat?
誰かエミリーにコート掛けの場所を教えてくれるかな?
The Children: Me! Me! Me! Me!
私!私!私!私!
Madame Gazelle: We just need one. Peppa, can you show Emily where to hang her coat?
1人でいいのよ。ペッパ、あなたがエミリーにコートをかける場所を教えてくれる?
Peppa Pig: Yes, Madame Gazelle. We each have our own coat hooks. This one is for you, Emily.
はい、マダムガゼル。1人ずつコートをかけるフックがあるのよ。ここがあなたのよ、エミリー。
Narrator: Emily is hanging her coat on her very own coat hook.
エミリーは自分用のフックにコートをかけます。
Madame Gazelle: Now, Emily, what would you like to do today? Painting, clay or building blocks?
さあ、エミリー、今日は何がしたい?お絵かき、粘土、それとも積み木?
Emily Elephant: Um, I don't know. Maybe building blocks.
えーと、わからない。たぶん積み木かな。
Madame Gazelle: And everyone else: painting, clay or building blocks?
じゃあ他のみんなは、お絵かき、粘土、それとも積み木?
The Children: Building blocks!
積み木!
Madame Gazelle: My goodness! Building blocks are popular today.
おやまぁ!積み木が今日は大人気ね。
Narrator: Everyone wants to sit next to Emily Elephant.
みんなエミリーエレファントの隣に座りたい。
Peppa Pig: Emily, you put one block on top of another. Like this.
エミリー、他の積み木の上に1つ積み木をのせるといいよ。こんな風に。
Danny Dog: It's better if you put them side by side.
となり同士におくともっといいよ。
Suzy Sheep: No, this way, Emily.
違うよ、こうやるの、エミリー。
Candy Cat: This is the right way, Emily.
これが正しいやり方よ、エミリー。
Pedro Pony: No, Emily. Like this.
違うよ、エミリー。こんな風にね。
Madame Gazelle: You are all being very helpful. But Emily, how would you play with the blocks?
みんなとってもお手伝いしてくれるのね。でもエミリー、あなたは積み木でどう遊びたいの?
Emily Elephant: Um, I'm not very sure. I might do it like this.
えーと、よくわからないけど。こんな感じかな。
The Children: Wow!
うわぁ!
Narrator: Emily Elephant is good at building blocks. It is playtime.
エミリーエレファントは積み木が得意です。
そして休み時間。
The Children: Hurrah!
やったー!
Madame Gazelle: Emily, would you like to play outside with the others?
エミリー、みんなと一緒に外で遊びたい?
Emily Elephant: Yes, please.
うん、とっても。
Madame Gazelle: Can someone show Emily where we play?
誰かエミリーに遊ぶ場所を教えてあげて。
Peppa Pig: Yes, Madame Gazelle.
はい、マダムガゼル。
Narrator: At playtime, Peppa and her friends play in the school garden.
休み時間には、ペッパと友達は校庭で遊びます。
Pedro Pony: Can't catch me!
捕まえられないよ!
Narrator: What a lot of noise.
なんて賑やかなんでしょう。
Peppa Pig: Let's see who is the loudest.
声が1番大きいのは誰かやってみようよ。
Rebecca Rabbit: OK. I'll go first. Squeak! Squeak!
いいよ、じゃあ私から。スクイーク!スクイーク!(レベッカの鳴き声の擬音語)
Narrator: That was quite loud. Now it is Zoe Zebra's turn.
とても大きかったね。次はゾイジブラの番です。
Zoe Zebra: Brrr!
ブルルル!
Narrator: Now Suzy Sheep.
次はスージーシープ。
Suzy Sheep: Baa!
バー!
Narrator: Now Danny Dog.
次はダニードック!
Danny Dog: Woof! Woof!
ウーフ!ウーフ!
Narrator: That was very loud.
それはとても大きかった。
Candy Cat: My turn! Meow!
私の番ね!ミャオ!
Pedro Pony: My turn! Neigh!
僕の番!ネーイ!
Peppa Pig: My turn! Oink!
私の番ね!オインク!
Narrator: Peppa is the loudest.
ペッパが1番大きな声です。
Suzy Sheep: Emily, you try.
エミリー、あなたもやってみて。
Emily Elephant: I'm not too sure.
私は自信がないから。
The Children: Please, Emily.
お願い、エミリー。
Emily Elephant: OK. I'll try. Baraag!
わかった、やってみる。バーラーグ!
Narrator: My goodness! That was loud.
驚いた!大きな声でした。
The Children: Wow!
うわぁ!
Peppa Pig: Do it again!
もう一回やって!
Emily Elephant: Baraag!
バーラーグ!
Narrator: Emily is not shy anymore.
エミリーはもう恥ずかしがり屋ではありません。
Peppa Pig: Emily, would you like to play my favourite game?
エミリー、私のお気に入りのゲームをやらない?
Emily Elephant: What is your favourite game?
お気に入りのゲームって何?
Peppa Pig: Jumping in muddy puddles.
泥の水たまりでジャンプすること。
Emily Elephant: That's my favourite game, too.
それは私も大好きよ。
Narrator: Peppa loves jumping up and down in muddy puddles. Emily loves jumping up and down in muddy puddles.
ペッパは泥の水たまりでジャンプするのが大好き。エミリーも泥の水たまりでジャンプするのが大好き。
Madame Gazelle: This looks like fun. Yippee!
これは楽しそうね。イェーイ!
Narrator: Madame Gazelle loves jumping up and down in muddy puddles.
マダムガゼルは泥の水たまりでジャンプするのが大好き。
Narrator: Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.
みんな泥の水たまりでジャンプするのが大好き。
Madame Gazelle: Emily, have you enjoyed your first day at our playgroup?
エミリー、この保育園での初日は楽しかった?
Emily Elephant: Yes, Madame Gazelle.
はい、マダムガゼル。
Madame Gazelle: And I see you've made lots of new friends.
そして新しいお友達をたくさん作れたようね。
Emily Elephant: Yes.
はい。
Peppa Pig: Emily Elephant is my friend.
エミリーエレファントは私の友達よ。
Suzy Sheep: And Emily is my friend.
そしてエミリーは私の友達なの。
Danny Dog: And mine.
私も。
The Children: And mine. And mine. And mine.
そして私も。そして私も。そして私も。
Peppa Pig: Emily, who do you like best?
エミリー、あなたが1番好きな人は誰?
Emily Elephant: Um, I like Suzy and Danny, and Zoe and Rebecca, and Pedro, and Peppa!
えーと、私が好きなのは、スージーとダニー、ゾイとレベッカ、そしてペドロとペッパよ。
🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽
#こども英語
#初心者英語
#親子の英語
#目指せバイリンガル
#ヒアリング