今回はボール遊びのお話😊
ボール遊びの名前はPiggy in the Middle。
真ん中のブタさん。かわいいですね😆
Peppa Pig - Piggy in the Middle - YouTube
< Script & Japanese >
Narrator: George is playing with his ball in the garden.
ジョージは庭でボールで遊んでいます。
Narrator: Peppa wants to play, too.
ペッパも遊びたい。
Peppa Pig: George, you’re doing it all wrong.
ジョージ、全然違うよ。
Peppa Pig: This is how to catch a ball.
こうやってボールをキャッチするのよ。
Peppa Pig: Not like this.
こうじゃないわ。
Peppa Pig: That’s what you do.
あなたはそうやっているのよ。
Narrator: What a cheeky little one Peppa is.
なんて意地悪なんでしょう。ペッパは。
Peppa Pig: George, come back, you little piggy.
ジョージ、戻ってきて、小さなこぶたちゃんちゃん。
Narrator: Maybe Peppa is teasing George just a bit too much.
たぶんペッパはジョージをからかいすぎたんですね。
Mummy Pig: Peppa, have you been teasing George?
ペッパ、ジョージをいじめたの?
Peppa Pig: Not really, Mummy. I was teaching him how to catch.
本当に違うよ、マミー。私はキャッチの仕方を教えていただけよ。
Mummy Pig: Really? Well I know a game that will teach George how to catch. It’s called Piggy in the Middle.
本当に?そうだ、ジョージにキャッチの仕方を教えられるゲームがあるわ。ピギーインザミドルって言うの。
Mummy Pig: Peppa, you take the ball and stand over there. And George, you stand over there.
ペッパ、あなたはボールを持ってあそこに立って。そしてジョージ、あなたはあそこに立って。
Mummy Pig: Good. You have to throw the ball to each other, and I have to try and catch it. I’m the piggy in the middle.
いいわ。あなた方は交互にボールを投げて、そして私はそれを取ろうとするから。私がピギーインザミドルになるわ。
Peppa Pig: Mummy is the piggy in the middle.
マミーが真ん中のブタさんね。
Peppa Pig: Catch, George.
取って、ジョージ。
Mummy Pig: Oh, missed it.
オー、残念。
Narrator: George has caught the ball.
ジョージはボールを取りました。
Mummy Pig and Peppa Pig: Hurrah!
フーレー!
Mummy Pig: Well done, George. Now you throw the ball to Peppa.
よくできたわね、ジョージ。さあ今度はペッパにボールを投げて。
Mummy Pig: Oop, try again.
ウープ、もう一度。
Mummy Pig: Oh, try again.
オー、もう一回。
Narrator: George cannot throw the ball past Mummy Pig.
ジョージはマミーピッグを超えてボールを投げることができません。
Peppa Pig: Come on, George. Give the ball to me.
ほら、ジョージ。ボールを私にちょうだい。
Peppa Pig: Silly George. I can do that too.
おバカね、ジョージ。それなら私もできるわ。
Narrator: Peppa wanted to copy George, but she’s too big and has got stuck.
ペッパはジョージのマネをしたかったが、大きすぎて引っかかってしまった。
Mummy Pig: I’ve got the ball. Peppa, now it’s your turn to be piggy.
ボールをとったわ、ペッパ。さあ今度はあなたがピギーになる番よ。
Mummy Pig: George, catch.
ジョージ、とって。
Mummy Pig and Peppa Pig: Hurrah!
フーレー!
Peppa Pig: Caught it. George, you’re the piggy.
とったわよ。ジョージ、あなたがピギーよ。
Peppa Pig: George, catch.
ジョージ、とって。
Mummy Pig: Catch the ball, George.
ボールをとって、ジョージ。
Peppa Pig: Catch, George.
とって、ジョージ。
Mummy Pig: George, catch.
ジョージ、とって。
Peppa Pig: Here’s the ball, George.
ボールをどうぞ、ジョージ。
Peppa Pig: Whee!
ウィー!
Mummy Pig: Oh, dear. Peppa, you shouldn’t tease George like that.
あらまぁ。ペッパ、そんな風にジョージをからかっちゃダメよ。
Peppa Pig: Sorry, George.
ごめんね、ジョージ。
Daddy Pig: What’s all the noise?
何を騒いでいるんだい?
Peppa Pig: Daddy, George is too little to play Piggy in the Middle.
ダディ、ジョージは小さすぎてピギーインザミドルは遊べないの。
Daddy Pig: Oh, I’m sure he’s big enough.
オー、彼は十分にできると思うよ。
Peppa Pig: No, he isn’t, Daddy. Watch.
ううん、小さいのよ、ダディ。見て。
Daddy Pig: Catch it, George.
とって、ジョージ。
Daddy Pig and Mummy Pig: Hurrah!
フーレー!
Peppa Pig: That’s not fair.
ずるいよ。
Daddy Pig: Yes it is. I just gave George a helping hand.
いいんだよ。ジョージをちょっと助けただけさ。
Peppa Pig: Mummy, can I have a helping hand?
マミー、手伝ってくれる?
Mummy Pig: Of course you can, Peppa.
もちろんよ、ペッパ。
Peppa Pig: To me, George!
私に、ジョージ!
Peppa Pig: Catch, George.
とって、ジョージ。
Narrator: Peppa loves catching the ball.
ペッパはボールをキャッチするのが大好き。
Narrator: George loves catching the ball.
ジョージはボールをキャッチするのが大好き。
Narrator: Everyone loves catching the ball.
みんなボールをキャッチするのが大好き。
🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽
#こども向け英語アニメ
#初心者英語
#親子で楽しめる英語
#目指せバイリンガル
#英語の聞き取り練習にも