今回はカエルとミミズとちょうちょのお話。
こんな風に子ども達と一緒に遊んでくれるグランパってステキですよね🤗🤗
Peppa Pig - Frogs And Worms And Butterflies (full episode) - YouTube
< Script & Japanese >
Narrator: Peppa and George are helping Grandpa Pig in his garden.
ペッパとジョージはお庭でグランパピッグのお手伝いをしています。
Peppa Pig: Wow!
わあ!
Narrator: What a beautiful butterfly.
きれいなちょうちょです。
Peppa Pig: Grandpa, why do butterflies like flowers?
グランパ、なんでちょうちょはお花が好きなの?
Grandpa Pig: They get their food from flowers.
ちょうちょはお花から食べ物をもらっているんだよ。
Peppa Pig: How?
どうやって?
Grandpa Pig: They have very long tongues.
彼らはとても長い舌を持っているんだ。
Peppa Pig: Longer than mine?
私のより長い?
Grandpa Pig: Oh, yes, the butterfly's tongue is even longer than yours. She uses it to drink from the flower.
うん、そうだね。ちょうちょの舌は君のよりももっと長いね。その舌を使ってお花から飲むんだ。
Peppa Pig: Wow!
へえ!
Grandpa Pig: Peppa, the butterfly thinks you're a flower.
ペッパ、ちょうちょは君をお花だと思ったみたい。
Peppa Pig: I'm not a flower! I'm Peppa Pig! She is so pretty. I want to be a butterfly.
私はお花じゃないよ!ペッパピッグだよ!
彼女はとってもきれい。私ちょうちょになりたいな。
Narrator: Peppa is playing at being a butterfly.
ペッパはちょうちょのまねをしています。
Peppa Pig: I'm a little butterfly!
私は小さなちょうちょ!
Narrator: George wants to play, too.
ジョージもまねをしたい。
Peppa Pig: George, I'm the butterfly. You have to be something else.
ジョージ、私がちょうちょなの。あなたは何か違うものにならないとダメ。
Peppa Pig: I know. You can be a wriggly worm.
そうだ。あなたはもぞもぞ動くミミズがいいんじゃない。
Peppa Pig: Look, look! I'm a butterfly.
見て、見て!私はちょうちょよ。
Narrator: Oh dear! George does not want to be a worm. He wants to be a butterfly.
おやおや!ジョージはミミズになりたくないようです。彼もちょうちょになりたい。
Grandpa Pig: George, when I was a little piggy, I used to like playing at being a worm. It's very easy to be a worm. I'll show you how.
ジョージ、私が小さかった時、みみずになる遊びをよくしたものだよ。とても簡単なんだよ、みみずになるのは。見せてあげよう、どうやってやるのか。
Grandpa Pig: First, you have to lie down on the ground. Then, you wriggle around. I'm a wriggly worm!
最初に、床に寝転がって。それで、もぞもぞ動く。私はもぞもぞミミズだ!
Narrator: George and Grandpa Pig are having such fun being wriggly worms.
ジョージとグランパピッグはもぞもぞ動くミミズになって楽しんでいます。
Peppa Pig: I'm a little butterfly. I'm a little butterfly!
私は小さなちょうちょ。小さなちょうちょ!
Peppa Pig: Look, look. I'm a butterfly.
見て、見て。小さなちょうちょなの。
Grandpa Pig: Yes, Peppa, you're a beautiful butterfly.
そうだね、ペッパ。君は美しいちょうちょだ。
Peppa Pig: Grandpa, George, what are you doing?
グランパ、ジョージ、何をやっているの?
Grandpa Pig: We are wriggly worms.
私たちはもぞもぞ動くミミズなのさ。
Peppa Pig: I want to be a wriggly worm, too. I'm a wriggly worm.
私ももぞもぞミミズになりたい。もぞもぞミミズだぞ。
Grandpa Pig: I'm a wriggly worm.
もぞもぞミミズだぞ。
Peppa Pig: I'm a wriggly worm. I'm a wriggly worm. How do you do? I love you. I'm a wriggly worm.
私はもぞもぞミミズだぞ。もぞもぞミミズだ。はじめまして。大好きよ。もぞもぞミミズだよ。
Grandpa Pig: That was fun. What animal do you want to be now?
楽しかったね。どんな生きものに今度はなりたいかい?
Peppa Pig: Hmm. I don't know.
うーん。わからない。
Peppa Pig: Look, Grandpa! There's a little frog.
見て、グランパ。小さなカエルがいるよ。
Grandpa Pig: Why don't you play at being frogs?
カエルになろうか。
Peppa Pig: Hmm, frogs are not as pretty as butterflies or as wriggly as worms.
うーん、カエルはちょうちょほどきれいじゃないし、ミミズほどもぞもぞ動かないよ。
Grandpa Pig: But frogs do play a game you like.
でもカエルはいつもしているよ、君の好きな遊びを。
Peppa Pig: Hmm. Do frogs play dolls' houses?
えー。カエルがお人形の家ごっこをするの?
Grandpa Pig: Silly Peppa. What's your favorite game?
何をバカな、ペッパ。君の大好きな遊びな何かね?
Peppa Pig: Jumping in muddy puddles!
泥の水たまりでジャンプ!
Grandpa Pig: Yes. Frogs love jumping in muddy puddles.
そう。カエルは泥の水たまりでジャンプが大好きさ。
Peppa Pig: Yes, George! Let's play frogs.
そうだ、ジョージ!カエルごっこをしよう。
Peppa Pig: I'm a little froggy. I'm a little froggy.
私は小さなカエルさん。小さなカエルさん。
Narrator: The froggies have found a nice big muddy puddle to play in. Peppa and George love jumping up and down in muddy puddles. Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.
カエルさん達は大きくてステキな泥の水たまりを見つけて遊びました。ペッパとジョージは泥の水たまりでジャンプするのが大好き。みんな泥の水たまりでジャンプするのが大好き。
Peppa Pig: Butterflies and worms are very nice. But I like frogs the best.
ちょうちょとミミズはとてもステキ。でもカエルが1番最高。
🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽
#こども向け英語アニメ
#初心者英語
#親子で楽しめる英語
#目指せバイリンガル
#英語の聞き取り練習にも