今回はしゃぼん玉😊
みんな小さな頃に、必ず経験する遊びですよね。この回のセリフを参考に、しゃぼん玉をしながら、親子の英会話ができますね。
まぁでも、ダディピッグのようなオチはなかなかないとは思いますが😆😆
< Script & Japanese >
Narrator: Peppa and George are drinking orange juice.
ペッパとジョージはオレンジジュースを飲んでいます。
Daddy Pig: What noisy little piggies.
なんで賑やかな子ども達なんだ。
Peppa Pig: George, look at all the tiny bubbles. I can make bigger bubbles.
ジョージ、見てこの小さな泡。私がもっと大きな泡にできるよ。
Narrator: Peppa is blowing bubbles in her drink.
ペッパは飲み物をぶくぶく吹いています。
George: Bubble!
あわ!
Narrator: George wants to blow bubbles too.
ジョージもぶくぶくしたい。
Daddy Pig: Peppa, George, you really shouldn't play with your food.
ペッパ、ジョージ、食べ物で遊んでは絶対いけないよ。
Peppa Pig: Sorry, Daddy.
ごめんなさい、ダディ。
Mummy Pig: Peppa, if you like bubbles, why don't you play with your bubble mixture?
ペッパ、泡が好きなら、シャボン玉で遊んだら?
Peppa Pig: Yes! My bubble mixture! George! Let's blow bubbles in the garden.
うん!しゃぼん玉!ジョージ!しゃぼん玉をしよう、お庭で。
Narrator: Peppa is showing George how to blow bubbles.
ペッパはジョージに見せています。しゃぼん玉の吹き方を。
Peppa Pig: First, dip the stick in the mixture. Then, take a big breath and blow.
最初にスティックを液体につけて、それから、大きく息を吸い込んで吐く。
George: Bubble!
あわ!
Peppa Pig: George, now it's your turn.
ジョージ、あなたの番だよ。
Peppa Pig: Dip the stick in the mixture, hold it up, take a big breath... and blow!
スティックを液体につけて、持ち上げて、大きく息を吸って、、そして吹く!
Narrator: George is trying really hard, but he is running out of breath.
ジョージは一生けんめいやっていますが、息が切れてきました。
George: Achoo!
くしゅん!
Peppa Pig: George, you didn't blow hard enough.
ジョージ、上手に強く吹けなかったね。
Mummy Pig: I know a way George can make bubbles. Dip the stick in the mixture, then lift it up, and wave it around.
わかったわ、ジョージがしゃぼん玉を作れる方法を。スティックを液体につけて、それを持ち上げて、ぐるっと振るのよ。
George: Bubble!
あわ!
Daddy Pig: It's even better if you run along.
さらに良くなるよ、君が走るなら。
Peppa Pig: Wait for me!
待って!
Narrator: George is having fun making bubbles, and Peppa is having fun popping them.
ジョージはしゃぼん玉を作るのが楽しい。そしてペッパはそれらをポンと壊すのが楽しい。
Peppa Pig: I love bubbles!
しゃぼん玉大好き!
Narrator: Oh dear. The bubble mixture is all used up.
おやおや。しゃぼん液を全部使い切ってしまいました。
Peppa Pig: Daddy, Mummy! There's no more bubble mixture!
ダディ、マミー!もうしゃぼん液がないよ!
Daddy Pig: Don't worry, Peppa. I have an idea.
心配いらないよ、ペッパ。いいことを思いついたよ。
Daddy Pig: Mummy Pig. Bring me a bucket, please.
マミーピッグ。バケツを持ってきてください。
Mummy Pig: Yes, Daddy Pig.
はい、ダディピッグ。
Daddy Pig: Peppa, bring me some soap.
ペッパ、石けんを持ってきて。
Peppa Pig: Yes, Daddy Pig.
はい、ダディピッグ。
Daddy Pig: George, bring me my old tennis racket.
ジョージ、私の古いテニスラケットを持ってきて。
Narrator: A bucket, some soap, a tennis racket? What is Daddy Pig doing?
バケツ、石けん、テニスラケット?ダディピッグは何をしているのでしょう?
Daddy Pig: First, I need some water.
最初に、水が必要だな。
Daddy Pig: Then the soap.
それから石けん。
Daddy Pig: And now the tennis racket, please. Thank you. Now watch this.
それけらテニスラケットをください。ありがとう。じゃあ見てて。
Mummy Pig, Peppa Pig and George: Wow!
わあ!
Narrator: Daddy Pig has made his own bubble mixture.
ダディピッグはオリジナルのしゃぼん液を作りました。
Daddy Pig: Come on, everyone.
おいで、みんな。
Mummy Pig: Be careful, Daddy Pig. Don't slip and fall.
気をつけて、ダディピッグ。滑って転ばないでね。
Daddy Pig: I'll be fine. Whoa.
私は大丈夫さ。うわっ。
Mummy Pig: Are you okay, Daddy Pig?
大丈夫?ダディピッグ。
Daddy Pig: Yes, I'm fine.
ああ、私は大丈夫。
Daddy Pig: Achoo!
はっくしゅん!
Mummy Pig, Peppa Pig and George: Wow!
うわぁ!
Narrator: Daddy Pig has made the biggest bubble ever.
ダディピッグは最高に大きな泡を作りました。
Daddy Pig: Oh dear. I've spilt all my bubble mixture.
しまった。しゃぼん液を全部こぼしちゃった。
Peppa Pig: Now we can't make any more bubbles.
これでもうしゃぼん玉を作れないね。
Mummy Pig: But we can play jumping in muddy puddles. Look.
でも泥の水たまりでジャンプができるわ。ほら。
Narrator: Daddy Pig's bubble mixture has made a big muddy puddle.
ダディピッグのしゃぼん液は大きな泥の水たまりを作りました。
Daddy Pig, Mummy Pig, Peppa Pig and George: Hurrah!
やったー!
Narrator: Peppa loves jumping up and down in muddy puddles.
ペッパは泥の水たまりでジャンプするのが大好き。
Peppa Pig: Look. The bubble mixture has made the puddle all bubbly.
見て。しゃぼん液が水たまりを泡だらけにしたよ。
Narrator: Peppa loves jumping up and down in muddy, bubbly puddles.
ペッパは泥と泡の水たまりでジャンプするのが大好き。
Narrator: Everyone loves jumping up and down in muddy, bubbly puddles.
みんな泥と泡の水たまりでジャンプするのが大好き。
🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽
#こども英語
#初心者英語
#親子の英語
#目指せバイリンガル
#ヒアリング