親子の英語〜ペッパピッグのアニメから英会話を学ぼう〜

PeppaPigに最近親子でハマりまして、親子の英会話の参考になるフレーズが盛りだくさんなのでまとめておこうと思いました😊無料で見れていつでも親子の英語が楽しめるのは有難いですよね!

53. Bubbles 〜ペッパピッグ 全セリフ&日本語訳〜

今回はしゃぼん玉😊

みんな小さな頃に、必ず経験する遊びですよね。この回のセリフを参考に、しゃぼん玉をしながら、親子の英会話ができますね。

 

まぁでも、ダディピッグのようなオチはなかなかないとは思いますが😆😆

 

YouTube

 

< Script & Japanese >


Narrator: Peppa and George are drinking orange juice.

ペッパとジョージはオレンジジュースを飲んでいます。


Daddy Pig: What noisy little piggies.

なんで賑やかな子ども達なんだ。


Peppa Pig: George, look at all the tiny bubbles. I can make bigger bubbles.

ジョージ、見てこの小さな泡。私がもっと大きな泡にできるよ。


Narrator: Peppa is blowing bubbles in her drink.

ペッパは飲み物をぶくぶく吹いています。


George: Bubble!

あわ!


Narrator: George wants to blow bubbles too.

ジョージもぶくぶくしたい。


Daddy Pig: Peppa, George, you really shouldn't play with your food.

ペッパ、ジョージ、食べ物で遊んでは絶対いけないよ。


Peppa Pig: Sorry, Daddy.

ごめんなさい、ダディ。


Mummy Pig: Peppa, if you like bubbles, why don't you play with your bubble mixture?

ペッパ、泡が好きなら、シャボン玉で遊んだら?


Peppa Pig: Yes! My bubble mixture! George! Let's blow bubbles in the garden.

うん!しゃぼん玉!ジョージ!しゃぼん玉をしよう、お庭で。


Narrator: Peppa is showing George how to blow bubbles.

ペッパはジョージに見せています。しゃぼん玉の吹き方を。


Peppa Pig: First, dip the stick in the mixture. Then, take a big breath and blow.

最初にスティックを液体につけて、それから、大きく息を吸い込んで吐く。


George: Bubble!

あわ!


Peppa Pig: George, now it's your turn.

ジョージ、あなたの番だよ。


Peppa Pig: Dip the stick in the mixture, hold it up, take a big breath... and blow!

スティックを液体につけて、持ち上げて、大きく息を吸って、、そして吹く!


Narrator: George is trying really hard, but he is running out of breath.

ジョージは一生けんめいやっていますが、息が切れてきました。


George: Achoo!

くしゅん!


Peppa Pig: George, you didn't blow hard enough.

ジョージ、上手に強く吹けなかったね。


Mummy Pig: I know a way George can make bubbles. Dip the stick in the mixture, then lift it up, and wave it around.

わかったわ、ジョージがしゃぼん玉を作れる方法を。スティックを液体につけて、それを持ち上げて、ぐるっと振るのよ。


George: Bubble!

あわ!


Daddy Pig: It's even better if you run along.

さらに良くなるよ、君が走るなら。


Peppa Pig: Wait for me!

待って!


Narrator: George is having fun making bubbles, and Peppa is having fun popping them.

ジョージはしゃぼん玉を作るのが楽しい。そしてペッパはそれらをポンと壊すのが楽しい。


Peppa Pig: I love bubbles!

しゃぼん玉大好き!


Narrator: Oh dear. The bubble mixture is all used up. 

おやおや。しゃぼん液を全部使い切ってしまいました。


Peppa Pig: Daddy, Mummy! There's no more bubble mixture!

ダディ、マミー!もうしゃぼん液がないよ!


Daddy Pig: Don't worry, Peppa. I have an idea.

心配いらないよ、ペッパ。いいことを思いついたよ。


Daddy Pig: Mummy Pig. Bring me a bucket, please.

マミーピッグ。バケツを持ってきてください。


Mummy Pig: Yes, Daddy Pig.

はい、ダディピッグ。


Daddy Pig: Peppa, bring me some soap.

ペッパ、石けんを持ってきて。


Peppa Pig: Yes, Daddy Pig.

はい、ダディピッグ。


Daddy Pig: George, bring me my old tennis racket.

ジョージ、私の古いテニスラケットを持ってきて。


Narrator: A bucket, some soap, a tennis racket? What is Daddy Pig doing?

バケツ、石けん、テニスラケット?ダディピッグは何をしているのでしょう?


Daddy Pig: First, I need some water.

最初に、水が必要だな。


Daddy Pig: Then the soap.

それから石けん。


Daddy Pig: And now the tennis racket, please. Thank you. Now watch this.

それけらテニスラケットをください。ありがとう。じゃあ見てて。


Mummy Pig, Peppa Pig and George: Wow!

わあ!


Narrator: Daddy Pig has made his own bubble mixture.

ダディピッグはオリジナルのしゃぼん液を作りました。


Daddy Pig: Come on, everyone.

おいで、みんな。


Mummy Pig: Be careful, Daddy Pig. Don't slip and fall.

気をつけて、ダディピッグ。滑って転ばないでね。


Daddy Pig: I'll be fine. Whoa.

私は大丈夫さ。うわっ。


Mummy Pig: Are you okay, Daddy Pig?

大丈夫?ダディピッグ。


Daddy Pig: Yes, I'm fine.

ああ、私は大丈夫。


Daddy Pig: Achoo!

はっくしゅん!


Mummy Pig, Peppa Pig and George: Wow!

うわぁ!


Narrator: Daddy Pig has made the biggest bubble ever.

ダディピッグは最高に大きな泡を作りました。


Daddy Pig: Oh dear. I've spilt all my bubble mixture.

しまった。しゃぼん液を全部こぼしちゃった。


Peppa Pig: Now we can't make any more bubbles.

これでもうしゃぼん玉を作れないね。


Mummy Pig: But we can play jumping in muddy puddles. Look.

でも泥の水たまりでジャンプができるわ。ほら。


Narrator: Daddy Pig's bubble mixture has made a big muddy puddle.

ダディピッグのしゃぼん液は大きな泥の水たまりを作りました。


Daddy Pig, Mummy Pig, Peppa Pig and George: Hurrah!

やったー!


Narrator: Peppa loves jumping up and down in muddy puddles.

ペッパは泥の水たまりでジャンプするのが大好き。


Peppa Pig: Look. The bubble mixture has made the puddle all bubbly.

見て。しゃぼん液が水たまりを泡だらけにしたよ。


Narrator: Peppa loves jumping up and down in muddy, bubbly puddles.

ペッパは泥と泡の水たまりでジャンプするのが大好き。


Narrator: Everyone loves jumping up and down in muddy, bubbly puddles.

みんな泥と泡の水たまりでジャンプするのが大好き。

 

 

🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽

 

#こども英語

#初心者英語

#親子の英語

#目指せバイリンガル

#ヒアリング