親子の英語〜ペッパピッグのアニメから英会話を学ぼう〜

PeppaPigに最近親子でハマりまして、親子の英会話の参考になるフレーズが盛りだくさんなのでまとめておこうと思いました😊無料で見れていつでも親子の英語が楽しめるのは有難いですよね!

23. New Shoes 〜ペッパピッグ 全セリフ&日本語訳〜

今回は新しい靴のお話。

靴に限らずに、買ってもらったのが嬉しくて、ずっと身につけていたことが私もありました😆

 

でも本当にペッパの両親は子供の気持ちを常に優先していてビックリさせられます😳すごい😆

 

Peppa Pig - New Shoes (full episode) - YouTube


Narrator: Peppa and George have been playing in the garden.

ペッパとジョージはお庭で遊んでいました。


Daddy Pig: Peppa, where are your shoes?

ペッパ、靴はどこにあるの?


Peppa Pig: Oh, I’ve lost them.

オー、なくしちゃった。


Mummy Pig: Well, I’m sure we can find them. Maybe we should try the garden.

まぁでも、見つけられるでしょう。まずお庭を探そうか。


Peppa Pig: Yes.

うん。


Narrator: Everyone is looking for Peppa’s shoes. Mummy Pig is looking in the flower bed. Peppa’s shoes are not there.

みんなでペッパの靴を探しています。マミーピッグは花壇の中を探しています。でもペッパの靴はありません。


Mummy Pig: Oh.

オー。


Narrator: Daddy Pig is looking in the wheelbarrow. Peppa’s shoes are not there.

ダディピッグは一輪車の中を見ています。でもペッパの靴はありません。


Daddy Pig: Oh.

オー。


Narrator: Peppa and George look in the flowerpots. Peppa’s shoes are not there either.

ペッパとジョージは植木鉢の中を見ますが、やはりペッパの靴はありません。


George: Oh.

オー。


Peppa Pig: Oh.

オー。


Daddy Pig: We’ve looked everywhere, but we can’t find Peppa’s shoes.

あらゆる所を探したのにペッパの靴が見つからない。


Narrator: Peppa’s shoes are lost.

ペッパの靴がなくなってしまいました。


Peppa Pig: Now I haven’t got any shoes to wear.

今履く靴がないよ。


Mummy Pig: Poor Peppa. Your shoes were getting a bit old. We’ll buy you a new pair.

かわいそうなペッパ。あなたの靴は少し古くなっていたしね。新しい靴を買いましょう。


Peppa Pig: Can my new shoes be red, Mummy?

新しい靴は赤でもいい、マミー?


Mummy Pig: Of course they can.

もちろん。


Peppa Pig: George, I’m going to have new red shoes.

ジョージ、私新しい赤い靴を買ってもらえるんだ。


Narrator: Mummy Pig and Peppa are at Miss Rabbit’s shoe shop.

マミーピッグとペッパはミスラビットの靴屋さんにいます。


Mummy Pig: Hello, Miss Rabbit.

ハロー、ミスラビット。


Miss Rabbit: Hello, Mummy Pig.

ハロー、マミーピッグ。


Mummy Pig: We would like to buy some new shoes for Peppa, please.

ペッパの新しい靴を買いたいの。


Peppa Pig: Red shoes.

赤い靴ね。


Miss Rabbit: Oh, I’m sure we can find you lovely new shoes, Peppa.

オー、きっとあなたのステキな新しい靴が見つかるわ。


Peppa Pig: Red ones. Please.

赤いのをお願いします。


Miss Rabbit: Of course. Red ones.

もちろん赤いのね。


Peppa Pig: Wow! New red shoes!

ワオ!新しい赤の靴!


Narrator: George and Daddy Pig are playing draughts.

ジョージとダディピッグはチェッカーで遊んでいます。


Daddy Pig: Oh, well done, George.

オー、よくやったね、ジョージ。


Peppa Pig: Daddy, Daddy, look at my new shoes. They’re red!

ダディ、ダディ、私の新しい靴を見て。赤いのよ!


Daddy Pig: I say. They are red.

そうだね。赤いね。


Peppa Pig: Mummy, do you like my new shoes?

マミー、私の赤い靴ステキ?


Mummy Pig: Yes, Peppa. They make you look very smart.

そうね、ペッパ。とってもあなたに似合うわ。


Peppa Pig: George, do you like my new shoes?

ジョージ、あなたは私の赤い靴がステキだと思う?


Narrator: Everyone likes Peppa’s new shoes.

みんなペッパの新しい靴を気に入りました。


Peppa Pig: I like my new shoes so much, I don’t want to ever take them off.

私の新しい靴がとても気に入った。もう脱ぎたくない。


Narrator: It is bathtime. Peppa wants to keep her new shoes on, even for her bath.

お風呂の時間です。ペッパはお風呂でも新しい靴をはき続けたい。


Narrator: Peppa is in her pajamas. She still has her new shoes on.

ペッパはパジャマを着ています。でもまだ新しい靴をはいています。


Narrator: Peppa even wants to wear her new shoes in bed.

ペッパはベットの中でも新しい靴をはいていたい。


Mummy Pig: Peppa, are you sure you don’t want to take your shoes off?

ペッパ、本当に靴を脱ぎたくないの?


Peppa Pig: I don’t want to ever take my new shoes off, Mummy.

新しい靴を脱ぎたくないの、マミー。


Mummy Pig: Very well. Good-night, Peppa and George.

わかったわ。おやすみ、ペッパとジョージ。


Peppa Pig: Good-night, Mummy. Good-night, Daddy.

おやすみ、マミー。おやすみ、ダディ。


Daddy Pig: Good-night, my little piggies.

おやすみ、小さなこぶたちゃん達。


Narrator: It has been raining all night, and now the garden is very wet. Mummy Pig is wearing her boots. Daddy Pig is wearing his boots. George is wearing his boots. Peppa is still wearing her new red shoes.

一晩中雨が降っていて、庭はとても濡れています。マミーピッグはブーツをはいています。ダディピッグもブーツを履いています。ジョージもブーツをはいています。ペッパはまだ新しい赤の靴をはいています。


Narrator: George is going to play in the wet grass.

ジョージは濡れた草の中で遊ぼうとしています。


Narrator: Oh, dear. Peppa loves playing in the wet grass, but she doesn’t want to get her new shoes wet.

かわいそうに。ペッパは濡れた草の中で遊ぶのが大好きですが、新しい靴を濡らしたくない。

 

Peppa Pig: I can’t play in the wet grass, George.

私は濡れた草の中で遊べないわ、ジョージ。


George: Oh.

オー。


Narrator: George loves jumping in muddy puddles. Peppa loves jumping in puddles, but she doesn’t want to get her new shoes muddy.

ジョージは泥の水たまりでジャンプするのが大好き。ペッパも水たまりでジャンプするのが大好きですが、新しい靴をを泥だらけにしたくない。


Peppa Pig: Oh.

オー。


Narrator: Mummy and Daddy love jumping up and down in muddy puddles. Everyone likes jumping in muddy puddles.

マミーとダディは泥の水たまりでジャンプするのが大好き。みんな泥の水たまりでジャンプするのが大好き。


Narrator: Where is Peppa going?

ペッパはどこに行くのでしょう?


Narrator: Peppa is putting on her boots.

ペッパはブーツをはいています。


Peppa Pig: If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.

泥の水たまりでジャンプするなら、ブーツをはかないとね。

 

 

🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽

 

#こども向け英語アニメ

#初心者英語

#親子で楽しめる英語

#目指せバイリンガル

#英語の聞き取り練習にも