今回は車のお掃除。
ちょっとくらいの失敗をいつも笑って過ごす
ペッパファミリー😊
笑い声が絶えなくていいですね😆😆
Peppa Pig - Cleaning The Car (full episode) - YouTube
< Script & Japanese >
Narrator: Daddy Pig is taking the family for a drive in the country.
ダディピッグが家族を乗せて田舎をドライブするようです。
Daddy Pig: Come on. Is everybody ready?
ほら。みんな準備はいいかな?
Peppa Pig: Ready.
いいよ。
Mummy Pig: Yes, Daddy Pig. We’re ready. But the car isn’t ready. Look how messy it is.
ええ、ダディピッグ。いいわよ。でも車の準備ができていないわ。見て、こんなに汚れているわ。
Daddy Pig: Oh, it’s not too bad. You should see how messy it is inside.
おや、でもまぁ悪くないよ。中を見てごらん、もっと散らかっているから。
Mummy Pig: Naughty, messy Daddy.
悪い、散らかしダディね。
Peppa Pig: Naughty, messy Daddy.
悪い、散らかしダディ。
Mummy Pig: Look at all this rubbish. Newspapers.
見てこのゴミ。新聞。
Daddy Pig: They’re mine.
それは私のだな。
Mummy Pig: Sweets.
お菓子。
Peppa Pig: They’re mine.
それは私の。
Mummy Pig: Mr Dinosaur.
ミスターダイナソー。
George: Dinosaur, grrr.
ダイナソー、グルル。
Mummy Pig: We must clean the car before we go for a drive.
車をきれいにしないと。ドライブに行く前に。
Daddy Pig: Oh, right you are, Mummy Pig.
あーその通りだね、マミーピッグ。
Peppa Pig: Mummy, can we help to clean the car?
マミー、私たちも車をきれいにするの手伝っていい?
Mummy Pig: Yes, if you want to.
ええ、やりたいなら。
Peppa Pig: Hurrah!
やったー!
Narrator: Daddy Pig has some warm, soapy water to wash the car.
ダディピッグは温かい石けん水を持ってきて、車を洗います。
Narrator: Daddy Pig is washing the roof.
ダディピッグは屋根を洗っています。
Narrator: Mummy Pig is washing the bonnet.
マミーピッグはボンネットを洗っています。
Narrator: Peppa is washing the doors.
ペッパはドアを洗っています。
Narrator: George wants to wash the windows, but he is too little.
ジョージは窓をいたいけど、小さすぎました。
Mummy Pig: Poor George. Let me help you.
かわいそうに、ジョージ。私に手伝わせて。
Narrator: Oh, dear. George has dropped his sponge in a muddy puddle.
おやおや。ジョージは泥の水たまりにスポンジ
を落としてしまいました。
Peppa Pig: George, you’re making the car all muddy again.
ジョージ、車をまた泥だらけにしてるよ。
Peppa Pig: I will wash the mud off.
私が泥を落とすね。
Daddy Pig: Peppa, don’t use the...muddy water.
ペッパ、使わないで、、泥水を。
Narrator: Oh, dear. Peppa has thrown the muddy water all over the car.
おやおや。ペッパは車じゅうに泥水をかけてしまいました。
Peppa Pig: Oh.
あれ。
Daddy Pig: Never mind. We can use the garden hose to clean it off.
まぁいいよ。庭用ホースを使って、汚れを落とすから。
Peppa Pig: Yes, yes. Can I hold the hose?
うん、いいね。私がホースを持っていい?
Narrator: Peppa holds the hose, and Daddy Pig turns on the water.
ペッパがホースを持って、ダディピッグが水を出します。
Peppa Pig: Where’s the water?
水はどこ?
Mummy Pig: Peppa, stop!
ペッパ、やめて!
Peppa Pig: Sorry, Mummy.
ごめん、マミー。
Peppa Pig: Oh.
あれれ。
Mummy Pig: Daddy Pig, please turn off the water.
ダディピッグ、水を止めて。
Daddy Pig: Oh. No need to panic.
おや。パニックになる必要はないよ。
Narrator: Oh, dear. Everyone is wet.
おやおや。みんな濡れています。
Daddy Pig: At least the car has been washed.
少なくとも車は洗えたね。
Mummy Pig: We’ve all been washed.
私たちもすっかり洗われたわ。
Daddy Pig: You go and dry yourselves while I polish the car.
君らは行って体を乾かしておいで。私が車を磨いている間に。
Peppa Pig: See you later.
またね。
Daddy Pig: See you later.
またね。
Narrator: Daddy Pig is polishing the car so well he can see his face in it.
ダディピッグは車を磨いています。だから彼の顔が写って見えます。
Narrator: What a funny face.
なんて変な顔でしょう。
Narrator: Oh, more funny faces. It’s Peppa and George.
おお、変な顔がさらに。ペッパとジョージです。
Narrator: And Mummy Pig.
そしてマミーピッグも。
Mummy Pig: What a lovely, shiny car.
なんて素晴らしく輝いた車なの。
Daddy Pig: Yes, I am a bit of an expert at these things.
ああ、私はこういうのが割と得意なんだ。
Mummy Pig: Come on, I’ll drive today.
さあ、私が今日は運転するわ。
Daddy Pig: Is everybody ready?
みんな準備はいいかい?
Mummy Pig and Peppa Pig: Ready.
いいよ。
Daddy Pig: Then let’s go.
じゃあ行こう。
Mummy Pig: I hope we will all keep this car clean today.
できれば今日は車をきれいなままにして欲しいな。
Peppa Pig: Yes, Mummy Pig.
はい、マミーピッグ。
Daddy Pig: Yes, Mummy Pig.
わかったよ、マミーピッグ。
Peppa Pig: Mummy, now you’ve made the car all muddy again.
マミー、車をまた泥だらけにしちゃったね。
Daddy Pig: Naughty Mummy.
悪いマミーだ。
Peppa Pig: Naughty, messy Mummy
悪い、散らかしマミーだ。
🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽
#こども向け英語アニメ
#初心者英語
#親子で楽しめる英語
#目指せバイリンガル
#英語の聞き取り練習にも