親子の英語〜ペッパピッグのアニメから英会話を学ぼう〜

PeppaPigに最近親子でハマりまして、親子の英会話の参考になるフレーズが盛りだくさんなのでまとめておこうと思いました😊無料で見れていつでも親子の英語が楽しめるのは有難いですよね!

49. Cleaning the Car 〜ペッパピッグ 全セリフ&日本語訳〜

 

今回は車のお掃除。

ちょっとくらいの失敗をいつも笑って過ごす

ペッパファミリー😊

 

笑い声が絶えなくていいですね😆😆

 

Peppa Pig - Cleaning The Car (full episode) - YouTube

 

< Script & Japanese >


Narrator: Daddy Pig is taking the family for a drive in the country.

ダディピッグが家族を乗せて田舎をドライブするようです。


Daddy Pig: Come on. Is everybody ready?

ほら。みんな準備はいいかな?


Peppa Pig: Ready.

いいよ。


Mummy Pig: Yes, Daddy Pig. We’re ready. But the car isn’t ready. Look how messy it is.

ええ、ダディピッグ。いいわよ。でも車の準備ができていないわ。見て、こんなに汚れているわ。


Daddy Pig: Oh, it’s not too bad. You should see how messy it is inside.

おや、でもまぁ悪くないよ。中を見てごらん、もっと散らかっているから。


Mummy Pig: Naughty, messy Daddy.

悪い、散らかしダディね。


Peppa Pig: Naughty, messy Daddy.

悪い、散らかしダディ。


Mummy Pig: Look at all this rubbish. Newspapers.

見てこのゴミ。新聞。


Daddy Pig: They’re mine.

それは私のだな。


Mummy Pig: Sweets.

お菓子。


Peppa Pig: They’re mine.

それは私の。


Mummy Pig: Mr Dinosaur.

ミスターダイナソー


George: Dinosaur, grrr.

ダイナソー、グルル。


Mummy Pig: We must clean the car before we go for a drive.

車をきれいにしないと。ドライブに行く前に。


Daddy Pig: Oh, right you are, Mummy Pig.

あーその通りだね、マミーピッグ。


Peppa Pig: Mummy, can we help to clean the car?

マミー、私たちも車をきれいにするの手伝っていい?


Mummy Pig: Yes, if you want to.

ええ、やりたいなら。


Peppa Pig: Hurrah!

やったー!


Narrator: Daddy Pig has some warm, soapy water to wash the car.

ダディピッグは温かい石けん水を持ってきて、車を洗います。


Narrator: Daddy Pig is washing the roof.

ダディピッグは屋根を洗っています。


Narrator: Mummy Pig is washing the bonnet.

マミーピッグはボンネットを洗っています。


Narrator: Peppa is washing the doors.

ペッパはドアを洗っています。


Narrator: George wants to wash the windows, but he is too little.

ジョージは窓をいたいけど、小さすぎました。


Mummy Pig: Poor George. Let me help you.

かわいそうに、ジョージ。私に手伝わせて。


Narrator: Oh, dear. George has dropped his sponge in a muddy puddle.

おやおや。ジョージは泥の水たまりにスポンジ

を落としてしまいました。


Peppa Pig: George, you’re making the car all muddy again.

ジョージ、車をまた泥だらけにしてるよ。


Peppa Pig: I will wash the mud off.

私が泥を落とすね。


Daddy Pig: Peppa, don’t use the...muddy water.

ペッパ、使わないで、、泥水を。


Narrator: Oh, dear. Peppa has thrown the muddy water all over the car.

おやおや。ペッパは車じゅうに泥水をかけてしまいました。


Peppa Pig: Oh.

あれ。


Daddy Pig: Never mind. We can use the garden hose to clean it off.

まぁいいよ。庭用ホースを使って、汚れを落とすから。


Peppa Pig: Yes, yes. Can I hold the hose?

うん、いいね。私がホースを持っていい?


Narrator: Peppa holds the hose, and Daddy Pig turns on the water.

ペッパがホースを持って、ダディピッグが水を出します。


Peppa Pig: Where’s the water?

水はどこ?


Mummy Pig: Peppa, stop!

ペッパ、やめて!


Peppa Pig: Sorry, Mummy.

ごめん、マミー。


Peppa Pig: Oh.

あれれ。


Mummy Pig: Daddy Pig, please turn off the water.

ダディピッグ、水を止めて。


Daddy Pig: Oh. No need to panic.

おや。パニックになる必要はないよ。


Narrator: Oh, dear. Everyone is wet.

おやおや。みんな濡れています。


Daddy Pig: At least the car has been washed.

少なくとも車は洗えたね。


Mummy Pig: We’ve all been washed.

私たちもすっかり洗われたわ。


Daddy Pig: You go and dry yourselves while I polish the car.

君らは行って体を乾かしておいで。私が車を磨いている間に。


Peppa Pig: See you later.

またね。


Daddy Pig: See you later.

またね。


Narrator: Daddy Pig is polishing the car so well he can see his face in it.

ダディピッグは車を磨いています。だから彼の顔が写って見えます。


Narrator: What a funny face.

なんて変な顔でしょう。


Narrator: Oh, more funny faces. It’s Peppa and George.

おお、変な顔がさらに。ペッパとジョージです。


Narrator: And Mummy Pig.

そしてマミーピッグも。


Mummy Pig: What a lovely, shiny car.

なんて素晴らしく輝いた車なの。


Daddy Pig: Yes, I am a bit of an expert at these things.

ああ、私はこういうのが割と得意なんだ。


Mummy Pig: Come on, I’ll drive today.

さあ、私が今日は運転するわ。


Daddy Pig: Is everybody ready?

みんな準備はいいかい?


Mummy Pig and Peppa Pig: Ready.

いいよ。


Daddy Pig: Then let’s go.

じゃあ行こう。


Mummy Pig: I hope we will all keep this car clean today.

できれば今日は車をきれいなままにして欲しいな。


Peppa Pig: Yes, Mummy Pig.

はい、マミーピッグ。


Daddy Pig: Yes, Mummy Pig.

わかったよ、マミーピッグ。


Peppa Pig: Mummy, now you’ve made the car all muddy again.

マミー、車をまた泥だらけにしちゃったね。


Daddy Pig: Naughty Mummy.

悪いマミーだ。


Peppa Pig: Naughty, messy Mummy

悪い、散らかしマミーだ。

 

 

 

🐷🐽🐷🐽🐷🐽🐷🐽

 

#こども向け英語アニメ

#初心者英語

#親子で楽しめる英語

#目指せバイリンガル

#英語の聞き取り練習にも